Archives For 한국말

Deferential: 저는 피아노를 잘 칩니다.

Polite: 저는 (or 전) 피아노를 잘 쳐요.

Intimate: 나는 (or 난) 피아노 잘 쳐.

Translation: I play the piano well.

저 = formal “I”

나 = informal “I”

는 = topic marking particle

피아노 = piano

을/를 = object marking particle

잘 = well

치디 = to hit, to play by hitting (such as sports)

ㅂ니다  = deferential verb ending

요 = polite verb ending


Deferential: 저는 여권을 갱신해야 합니다.

Polite: 저는 여권을 갱신해야해요.

Intimate: 난 여권 갱신해야해. 

Translation: I need to renew my passport.

저 = formal “I”

는 = topic marking particle

여권 = passport

을 = object marking particle

갱신하다 = act of renewing (갱신 – renewal + 하다 – to do)

야하다 = have to or must do something

니다 = deferential verb ending

재산은 인생의 곤경에서 사람의 마음을 안심시켜 주기 위해 있는 것이지만, 인생은 재산을 모으기 위한 목적으로 있는 것이 아니다. (Riches are intended for the comfort of life, and not life for the purpose of hoarding riches.)

한국 속담, Korean Proverb

행복은 인간의 몸에 좋다. 하지만 인간의 정신력이 키워지는 것은 바로 깊은 슬픔의 체험을 통해서이다. (Happiness is beneficial for body, but it is grief that develops the powers of the mind.)

한국 속담, Korean Proverb

우리들은 자신이 생각하고 있는 것만큼 행복하지도 그렇게 불행하지도 않다. (We are never so happy nor so unhappy as we imagine.)

한국 속담, Korean Proverb

우리들이 가장 잘 알고 있는 것은 우습게도 이제까지 우리들이 한번도 배우지 못했던 것들이다. (The things we know best are the things we haven’t been taught.)

Korean Proverb, 한국 속담

천재라는 것은 참을성을 갖춘 위대한 소질에 불과하다. (Genius is nothing but a great aptitude for patience.)

Korean Proverb, 한국 속담