도둑조차도 선악의 기준이 있다. (Even thieves have their standard of good and evil.)
Archives For 한국속담 영어로
인생에서 단순하고 소박한 아름다움을 하나씩 찾아 모으며 나날을 보내는 것 외에 그 어느 것도 바라지 않은 사람이야말로 더없이 행복한 사람이다. (That man is happiest who lives from day to day to day and asks no more, garnering the simple goodness of a life.)
생각에 있어서 그러하듯, 행동에서 위대하라. (Be great in act, as you have been in thought.)
재산은 인생의 곤경에서 사람의 마음을 안심시켜 주기 위해 있는 것이지만, 인생은 재산을 모으기 위한 목적으로 있는 것이 아니다. (Riches are intended for the comfort of life, and not life for the purpose of hoarding riches.)
행복은 인간의 몸에 좋다. 하지만 인간의 정신력이 키워지는 것은 바로 깊은 슬픔의 체험을 통해서이다. (Happiness is beneficial for body, but it is grief that develops the powers of the mind.)
우리들은 자신이 생각하고 있는 것만큼 행복하지도 그렇게 불행하지도 않다. (We are never so happy nor so unhappy as we imagine.)
우리들이 가장 잘 알고 있는 것은 우습게도 이제까지 우리들이 한번도 배우지 못했던 것들이다. (The things we know best are the things we haven’t been taught.)
천재라는 것은 참을성을 갖춘 위대한 소질에 불과하다. (Genius is nothing but a great aptitude for patience.)
재산은 인생의 곤경에서 사람의 마음을 안심시켜 주기 위해 있는 것이지만, 인생은 재산을 모으기 위한 목적으로 있는 것이 아니다 (Riches are intended for the comfort of life, and not life for the purpose of hoarding riches.)
환경은 약한 자들의 통치자이며, 지혜로운 자들의 도구이다. (Circumstances are the rulers of the weak, instruments of the wise.)