Archives For November 30, 1999

행복은 인간의 몸에 좋다. 하지만 인간의 정신력이 키워지는 것은 바로 깊은 슬픔의 체험을 통해서이다. (Happiness is beneficial for body, but it is grief that develops the powers of the mind.)

한국 속담, Korean Proverb

우리들은 자신이 생각하고 있는 것만큼 행복하지도 그렇게 불행하지도 않다. (We are never so happy nor so unhappy as we imagine.)

한국 속담, Korean Proverb

우리들이 가장 잘 알고 있는 것은 우습게도 이제까지 우리들이 한번도 배우지 못했던 것들이다. (The things we know best are the things we haven’t been taught.)

Korean Proverb, 한국 속담

천재라는 것은 참을성을 갖춘 위대한 소질에 불과하다. (Genius is nothing but a great aptitude for patience.)

Korean Proverb, 한국 속담

재산은 인생의 곤경에서 사람의 마음을 안심시켜 주기 위해 있는 것이지만, 인생은 재산을 모으기 위한 목적으로 있는 것이 아니다 (Riches are intended for the comfort of life, and not life for the purpose of hoarding riches.)

Korean Proverb (한국 속담)

환경은 약한 자들의 통치자이며, 지혜로운 자들의 도구이다. (Circumstances are the rulers of the weak, instruments of the wise.)

Korean Proverb, 한국속담 

좋은 친구와 좋은 책, 그리고 살아있는 양심이야말로 가장 이상적인 생활이다. (Good friends, good books and a sleepy conscience; this is the ideal life.)

Korean Proverb, 한국 속담

슬픔은 인간에게 진지한 생각의 습관과 깊은 이해력, 그리고 부드러운 마음을 가져다준다. (Grief drives men into habits of serious reflection, sharpens the understanding and softens the heart.)

Korean Proverb, 한국 속담

우둔한 사람의 마음은 입밖에 있지만, 지혜로운 사람의 입은 그의 마음속에 있다. (The heart of a fool is in his mouth, but the mouth of a wise man is in his heart.)

unknown