우리들은 자신이 생각하고 있는 것만큼 행복하지도 그렇게 불행하지도 않다. (We are never so happy nor so unhappy as we imagine.)
Archives For November 30, 1999
Affliction is often that thing which prepares an ordinary person for some sort of an extraordinary destiny.
There are no ordinary people. You have never talked to a mere mortal. Nations, cultures, arts, civilizations – these are mortal, and their life is to ours as the life of a gnat. But it is immortals whom we joke with, work with, marry, snub and exploit – immortal horrors or everlasting splendors. This does not mean that we are to be perpetually solemn. We must play. But our merriment must be of that kind (and it is, in fact, the merriest kind) which exists between people who have, from the outset, taken each other seriously – no flippancy, no superiority, no presumption.
In governing, don’t try to control. In work, do what you enjoy. In family, be completely present. When you are content to simply be yourself and don’t compare or compete, everybody will respect you.
우리들이 가장 잘 알고 있는 것은 우습게도 이제까지 우리들이 한번도 배우지 못했던 것들이다. (The things we know best are the things we haven’t been taught.)
천재라는 것은 참을성을 갖춘 위대한 소질에 불과하다. (Genius is nothing but a great aptitude for patience.)
재산은 인생의 곤경에서 사람의 마음을 안심시켜 주기 위해 있는 것이지만, 인생은 재산을 모으기 위한 목적으로 있는 것이 아니다 (Riches are intended for the comfort of life, and not life for the purpose of hoarding riches.)
환경은 약한 자들의 통치자이며, 지혜로운 자들의 도구이다. (Circumstances are the rulers of the weak, instruments of the wise.)
What you see and what you hear depends a great deal on where you are standing. It also depends on what sort of person you are.





