O God, from whom all good proceeds: Grant that by your inspiration we may think those things that are right, and by your merciful guiding may do them; through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.
Archives For November 30, 1999
O God, your never-failing providence sets in order all things both in heaven and earth: Put away from us, we entreat you, all hurtful things, and give us those things which are profitable for us; through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.
Almighty and everlasting God, you have given to us your servants grace, by the confession of a true faith, to acknowledge the glory of the eternal Trinity, and in the power of your divine Majesty to worship the Unity: Keep us steadfast in this faith and worship, and bring us at last to see you in your one and eternal glory, O Father; who with the Son and the Holy Spirit live and reign, one God, for ever and ever. Amen.
Almighty God, on this day you opened the way of eternal life to every race and nation by the promised gift of your Holy Spirit: Shed abroad this gift throughout the world by the preaching of the Gospel, that it may reach to the ends of the earth; through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you, in the unity of the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.

The world is rightly talking about Michael Curry’s wedding sermon. It was a ‘tour-de-force’. He is very good at preaching. But it also offers us all an insight into the dramatic difference between the two kind of Christianity that are at odds with each other in the Anglican Communion.
We will call them for the moment, ‘Christianity-max’, and ‘Christianity-lite’.
Credit where it is due. ‘Christianity-lite’ can be very appealing. It reaches out to where people are hurting and it encourages them. It reaches out to where they are longing for good change, and it promises them that change can come.
It speaks continuously of love and hope. Everyone likes to hear of love and hope.
But it has three serious flaws. It doesn’t define love, and it never delivers on the hope. It isn’t what Jesus preached.
It was of course wonderful to hear a celebration of love in the…
View original post 1,868 more words
- iudica me Deus et discerne causam meam a gente non sancta a viro doloso et iniquo salva me
- tu enim Deus fortitudo mea quare proiecisti me quare tristis incedo adfligente inimico
- mitte lucem tuam et veritatem tuam ipsae ducent me et introducent ad montem sanctum tuum et ad tabernaculum tuum
- et introibo ad altare tuum ad Deum laetitiae et exultationis meae et confitebor tibi in cithara Deus Deus meus
- quare incurvaris anima mea et quare conturbas me expecta Dominum quoniam adhuc confitebor ei salutibus vultus mei et Deo meo
O God, the King of glory, you have exalted your only Son Jesus Christ with great triumph to your kingdom in heaven: Do not leave us comfortless, but send us your Holy Spirit to strengthen us, and exalt us to that place where our Savior Christ has gone before; who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, in glory everlasting. Amen.
27 The Lord is my light and my salvation;
Whom shall I fear?
The Lord is the defense of my life;
Whom shall I dread?
2 When evildoers came upon me to devour my flesh,
My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.
3 Though a host encamp against me,
My heart will not fear;
Though war arise against me,
In spite of this I shall be confident.
4 One thing I have asked from the Lord, that I shall seek:
That I may dwell in the house of the Lord all the days of my life,
To behold the beauty of the Lord
And to meditate in His temple.
5 For in the day of trouble He will conceal me in His tabernacle;
In the secret place of His tent He will hide me;
He will lift me up on a rock.
6 And now my head will be lifted up above my enemies around me,
And I will offer in His tent sacrifices with shouts of joy;
I will sing, yes, I will sing praises to the Lord.
7 Hear, O Lord, when I cry with my voice,
And be gracious to me and answer me.
8 When You said, “Seek My face,” my heart said to You,
“Your face, O Lord, I shall seek.”
9 Do not hide Your face from me,
Do not turn Your servant away in anger;
You have been my help;
Do not abandon me nor forsake me,
O God of my salvation!
10 For my father and my mother have forsaken me,
But the Lord will take me up.
11 Teach me Your way, O Lord,
And lead me in a level path
Because of my foes.
12 Do not deliver me over to the desire of my adversaries,
For false witnesses have risen against me,
And such as breathe out violence.
13 I would have despaired unless I had believed that I would see the goodness of the Lord
In the land of the living.
14 Wait for the Lord;
Be strong and let your heart take courage;
Yes, wait for the Lord.
- David Dominus lux mea et salutare meum quem timebo Dominus fortitudo vitae meae quem formidabo
- cum adpropinquarent mihi maligni ut comederent carnem meam hostes mei et inimici mei ipsi inpigerunt et ceciderunt
- si steterint adversus me castra non timebit cor meum si surrexerit contra me bellum in hoc ego confidam
- unum petivi a Domino hoc requiram ut habitem in domo Domini omnibus diebus vitae meae ut videam pulchritudinem Domini et adtendam templum eius
- abscondet enim me in umbra sua in die pessima abscondet me in secreto tabernaculi sui
- in petra exaltabit me nunc quoque exaltabit caput meum super inimicos meos qui sunt in circuitu meo et immolabo in tabernaculo eius hostias iubili cantabo et psallam Domino
- audi Domine vocem meam invocantis miserere mei et exaudi me
- tibi dixit cor meum quaesivit vultus meus faciem tuam Domine et requiram
- ne abscondas faciem tuam a me ne declines in furore tuo a servo tuo auxilium meum fuisti ne derelinquas me et ne dimittas me Deus salvator meus
- pater enim meus et mater mea dereliquerunt me Dominus autem collegit me
- ostende mihi Domine viam tuam et deduc me in semita recta propter insidiatores meos
- ne tradas me Domine animae tribulantium me quoniam surrexerunt contra me testes falsi et apertum mendacium
- ego autem credo quod videam bona Domini in terra viventium
- expecta Dominum confortare et roboretur cor tuum et sustine Dominum
O God, you have prepared for those who love you such good things as surpass our understanding: Pour into our hearts such love towards you, that we, loving you in all things and above all things, may obtain your promises, which exceed all that we can desire; through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.
Almighty God, whom truly to know is everlasting life: Grant us so perfectly to know your Son Jesus Christ to be the way, the truth, and the life, that we may steadfastly follow his steps in the way that leads to eternal life; through Jesus Christ your Son our Lord, who lives and reigns with you, in the unity of the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.





