- It is extra-literary.
- The pleasure of myth depends hardly at all on such usual narrative attractions as suspense and surprise.
- Human sympathy is at a minimum. We do not project ourselves strongly into the characters. We feel indeed that the pattern of their movements has a profound relevance to our own life, but we do not imaginatively transport ourselves into theirs.
- Myth is always in one sense of the word “fantastic.” It deals with the impossibles and preternaturals.
- The experience may be sad or joyful but it is always grave. Comic myth is impossible.
- The experience is not only grave but awe-inspiring. Its as if something of great moment had been communicated to us.
Deferential: 그들은 지난 달부터 사귀기 시작했습니다.
Polite: 그들은 지난 달부터 사귀기 시작했어요.
Intimate: 그들은 지난 달부터 사귀기 시작했어.
Translation: They started dating last month.
그들 = they, their, them
은 = topic marking particle
지난 = last
달 = month
부터 = from, since
사귀다 = to date, to go out, to get close
-기 = verb ending meaning doing, being, to do, to be (example: 읽기 시작하다 = begin to read, start to read, to read)
시작 = start, beginning, begin
하다 = to do (했다 = past tense)
습니다 = deferential verb ending
요 = polite verb ending
Found out today the silly idea of “transethnicity” and I must say its pretty ridiculous. Saw that someone declared themselves a transethnic “North Korean” as if 1. there’s a distinction between North and South Koreans (not genetically or linguistically anyway) and 2. they, as a someone definitely not living in North Korea, could possibly comprehend what it means to be a Korean with origins in the northern provinces of Pyeongan. Whats even more ridiculous though is the notion that its just “white people” who live life under the pretenses of another culture. But that’s Tumblr logic for you.
Schemes of thought such as Creative Evolution, Scientific Humanism, or Communism, fix men’s affections on the future ─ on the very core of temporality. Hence nearly all vices are rooted in the future. Gratitude looks to the past, and love to the present; fear, avarice, and ambition look ahead.
Deferential: 이따 오후에 직원회의가 있습니다.
Polite: 이따 오후에 직원회의가 있어요.
Translation: There’s a staff meeting later on this afternoon.
이따: later, after a while
오후: afternoon
에: location marking particle meaning at or to. used only for inanimate objects
직원: employee
회의: meeting, conference
therefore 직원 + 회의 = 직원회의 or staff meeting
가: subject marking particle
있다: to have or to be
ㅂ니다: deferential verb ending
요: polite verb ending
Word: Perfunctory [ Per-fungk-tory]
Part of Speech: Adjective
Definition: Done routinely with little interest or care; Acting with indifference; showing little interest or care.
Origin: Late 16th Century from Latin perfungi- to get through with
Example Sentence: The violinist delivered a perfunctory performance that displayed none of the passion and warmth he was once known for.
Derivatives: Perfunctorily (adverb), Perfunctoriness (noun)
Deferential: 저는 피아노를 잘 칩니다.
Polite: 저는 (or 전) 피아노를 잘 쳐요.
Intimate: 나는 (or 난) 피아노 잘 쳐.
Translation: I play the piano well.
저 = formal “I”
나 = informal “I”
는 = topic marking particle
피아노 = piano
을/를 = object marking particle
잘 = well
치디 = to hit, to play by hitting (such as sports)
ㅂ니다 = deferential verb ending
요 = polite verb ending
Deferential: 저는 여권을 갱신해야 합니다.
Polite: 저는 여권을 갱신해야해요.
Intimate: 난 여권 갱신해야해.
Translation: I need to renew my passport.
저 = formal “I”
는 = topic marking particle
여권 = passport
을 = object marking particle
갱신하다 = act of renewing (갱신 – renewal + 하다 – to do)
야하다 = have to or must do something
니다 = deferential verb ending





